jueves, 24 de octubre de 2013

Siempre nos quedará Casablanca en el blog Don Trasto



El otro día buscándome por internet (confesión narcisista) me encontré con el blog Don Trasto. En él una persona a la que no conozco de nada recomendaba mi poemario Siempre nos quedará Casablanca. Además colgaba en su espacio uno de mis poemas. Fue una agradable sorpresa descubrir que uno no sólo escribe para familiares y amigos. Le dejé un comentario en su blog para darle las gracias y aún estoy pendiente de que lo modere. En todo caso, se lo vuelvo a agradecer aquí, y muestro el poema que él destacó en su blog, que se corresponde con el tercero del libro, dentro de la sección Días de cine.

Esto es lo que me encontré en el blog Don Trasto (Ver AQUÍ):

Este poema, "Banda Sonora", es solo una muestra del maravilloso poemario de David Pérez Vega titulado "Siempre nos quedará Casablanca", editado por Baile del Sol (2011). Confío & espero que lo disfrutéis tanto como DonTrasto.



BANDA SONORA

Si esto fuese una película, al pronunciar
tú esas palabras, nos miraríamos fijamente
un instante y yo entonces te besaría sin remedio,
con la necesidad de un buzo a su bombona de aire.
La cámara se alejaría de la intimidad de la escena,
en un movimiento elevado de grúa
nos dejaría allí abrazados en la noche,
bajo los árboles y los severos edificios de la Castellana.
Sonaría de fondo una suave música clásica,
el Otoño de Vivaldi, aunque obvio y caduco,
resultaría, en todo caso, de una emoción reconfortante.

Pero es la vida real y la banda sonora
es el claxon del coche de un imbécil, la serenidad
incurable de los charcos más hondos de la acera,
y yo he de tragarme una a una tus palabras
con una débil sonrisa. Esas palabras que cada vez
me duelen más puestas en los labios de una chica,
brillantes, con su señuelo de trampa para incautos.
“Pero qué majo que eres”. Brillantes.


6 comentarios:

  1. muy bueno David, sigamos pujando por que la primera parte sea la que nos sonría

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Ana: gracias por tus palabras.
      El poema es de hace tiempo. Digamos que ya cambió el cuento.
      saludos

      Eliminar
  2. David genial tu blog
    un abrazo desde Miami

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola:

      Gracias por tus agradables palabras.
      Un abrazo desde Madrid

      David

      Eliminar
  3. Hola, David! el motivo del retraso en la moderación de tu más que agradecido comentario, es mi perenne torpeza con las claves de acceso que tiendo a perder como algunos recuerdos. Aclarado este desaguisado, déjame que sea yo quien te agradezca los buenos momentos que he disfrutado deslizándome por tus poemas, disfrutando, incluso, de los espacios en blanco.
    Soy yo quien se alegra que, de alguna fortuita manera -también como tú-, más de 200 personas han llegado a leer tu poema en mi blog. No soy yo elemento de cifras y estadísticas, prefiero proponer y que se arrimen.
    No quiero terminar este mensaje sin antes agradecer mil veces más tu comentario.
    Un abrazo de proporciones continentales.
    DonTrasto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Dontrasto:

      De nuevo muchas gracias por tu lectura, no te imaginas la ilusión que me hizo que alguien que no conocía hubiera leído mis poemas.

      saludos

      Eliminar